CorrectBot:Healing/fr

Results for this CorrectBot run of Healing/fr: 22 corrections, 1 suggestions, 0 warnings (for older reports see report history)

Corrections

22 corrections:

  • Ensure correct French quotation marks: « Foo » (9x)
  • Ensure we have non-breaking spaces before : ; ! ? (12x)
  • When finding a normal dash ( - ) surrounded by spaces: Make long dash ( – ) out of it (1x)

You can also look at the version history of Healing/fr and compare revisions.

Translations:Healing/1/fr

Quand Dieu a créé le ciel et la terre il n'y avait ni maladie ni mort. Cependant, depuis que l'homme a désobéi à Dieu la première fois, la maladie est apparu dans le monde. Ce n'étant pas ainsi que nous étions conçu au départ et c'est pour cela que, parce qu'Il nous aime, Dieu veut guérir et restaurer les hommes. Pour cela Il a un plan spécial, qui a été de nous envoyer un Sauveur. La Bible dit à propose de cela: "Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris." (Esaie 53:5)
+
Quand Dieu a créé le ciel et la terre il n'y avait ni maladie ni mort. Cependant, depuis que l'homme a désobéi à Dieu la première fois, la maladie est apparu dans le monde. Ce n'étant pas ainsi que nous étions conçu au départ et c'est pour cela que, parce qu'Il nous aime, Dieu veut guérir et restaurer les hommes. Pour cela Il a un plan spécial, qui a été de nous envoyer un Sauveur. La Bible dit à propose de cela : « Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. » (Esaie 53:5)

Translations:Healing/2/fr

Ce sauveur c'est Jésus, le messie. Quand Il était sur la terre, Jésus a guéri beaucoup de gens (exemple: Luc 5:17-26). Selon le plan de Dieu, Jésus donna sa vie en sacrifice pour nous et est ressuscité afin que nous puissions avoir la vie nouvelle. Bien qu'Il ne soit plus sur terre, IL reste le même et a encore le pouvoir de guérir les gens et de les délivrer. Il nous appelle à Le suivre et à obéir à ce qu'Il dit. C'est la chose la plus importante aux yeux de Dieu, que nous prenions la décision d'accepter Son offre et de recevoir la guérison émotionnelle et spirituelle.
+
Ce sauveur c'est Jésus, le messie. Quand Il était sur la terre, Jésus a guéri beaucoup de gens (exemple : Luc 5:17-26). Selon le plan de Dieu, Jésus donna sa vie en sacrifice pour nous et est ressuscité afin que nous puissions avoir la vie nouvelle. Bien qu'Il ne soit plus sur terre, IL reste le même et a encore le pouvoir de guérir les gens et de les délivrer. Il nous appelle à Le suivre et à obéir à ce qu'Il dit. C'est la chose la plus importante aux yeux de Dieu, que nous prenions la décision d'accepter Son offre et de recevoir la guérison émotionnelle et spirituelle.

Translations:Healing/3/fr

Jésus appelle ceux qui Le suivent à prier pour les malades et leur donne le pouvoir de le faire. "Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies. Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades." (Luc 9:1-2)
+
Jésus appelle ceux qui Le suivent à prier pour les malades et leur donne le pouvoir de le faire. « Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies. Il les envoya prêcher le royaume de Dieu, et guérir les malades. » (Luc 9:1-2)

Translations:Healing/5/fr

D'abord demandez à la personne: "Quel est le problème? Comment puis-je prier pour vous?<br/>Demandez aussi "Avez vous des douleurs quelque part ou un handicap en ce moment?" (pour pouvoir vérifier après avoir prié s'il y a une différence)
+
D'abord demandez à la personne : "Quel est le problème ? Comment puis-je prier pour vous ?<br/>Demandez aussi "Avez vous des douleurs quelque part ou un handicap en ce moment ?" (pour pouvoir vérifier après avoir prié s'il y a une différence)

Translations:Healing/10/fr

Priez courtement et de façon concise. Une phrase comme "Douleur, va t'en dans le nom de Jésus! Amen." est suffisante.
+
Priez courtement et de façon concise. Une phrase comme « Douleur, va t'en dans le nom de Jésus ! Amen. » est suffisante.

Translations:Healing/11/fr

Après la prière, demandez à la personne: "Avez vous ressenti quelque chose? Comment est la douleur maintenant?"<br/>Vous pouvez utiliser une échelle de douleur: "sur une échelle de 0 (pas de douleur du tout) à 10 (douleur extrême), à combien situez vous avant? Et maintenant?"<br/>S'ils ont un handicap, demandez leur d'essayer d'utiliser ce membre à nouveau et voir si quelque chose a changé.
+
Après la prière, demandez à la personne : « Avez vous ressenti quelque chose ? Comment est la douleur maintenant ? »<br/>Vous pouvez utiliser une échelle de douleur : « sur une échelle de 0 (pas de douleur du tout) à 10 (douleur extrême), à combien situez vous avant ? Et maintenant ? »<br/>S'ils ont un handicap, demandez leur d'essayer d'utiliser ce membre à nouveau et voir si quelque chose a changé.

Translations:Healing/13/fr

Quand la personne est guéri: Remerciez Jésus ensemble!
+
Quand la personne est guéri : Remerciez Jésus ensemble !

Translations:Healing/14/fr

Note:
+
Note :

Translations:Healing/15/fr

Prier "dans le nom de Jésus" ne veut pas dire utiliser une formule magique. On utilise son nom afin de donner à Jésus l'honneur pour ce qu'Il fait et pour être sur que tous ceux qui sont présent à ce moment comprennent que c'est Jésus qui a causé la guérison.
+
Prier « dans le nom de Jésus » ne veut pas dire utiliser une formule magique. On utilise son nom afin de donner à Jésus l'honneur pour ce qu'Il fait et pour être sur que tous ceux qui sont présent à ce moment comprennent que c'est Jésus qui a causé la guérison.

Translations:Healing/16/fr

Au moins une personne impliqué doit avoir foi en Jésus, avoir foi qu'Il peut guérir. La foi est comme un muscle: plus on s'en sert et l'exerce, plus il devient fort. Si vous vous sentez dépassé par un problème en particulier, offrez de prier à un autre moment avec d'autres croyants qui ont plus d'expérience de prier pour la guérison.
+
Au moins une personne impliqué doit avoir foi en Jésus, avoir foi qu'Il peut guérir. La foi est comme un muscle : plus on s'en sert et l'exerce, plus il devient fort. Si vous vous sentez dépassé par un problème en particulier, offrez de prier à un autre moment avec d'autres croyants qui ont plus d'expérience de prier pour la guérison.

Translations:Healing/19/fr

La guérison ou le changement n'arrivent pas toujours immédiatement après la prière, ou du moins pas de façon visible. Il peut y avoir plusieurs raisons pour cela:<br/> Le manque de pardon, le péché (Jacques 5:15-16), une alimentation malsaine, ne pas prendre soin de soi, des oppressions démoniaques ou des attaques, notre manque de foi (Matthieu 17:14-21), etc. Ou c'est aussi peut-être simplement que Dieu a un timing différent (Jean 11).
+
La guérison ou le changement n'arrivent pas toujours immédiatement après la prière, ou du moins pas de façon visible. Il peut y avoir plusieurs raisons pour cela :<br/> Le manque de pardon, le péché (Jacques 5:15-16), une alimentation malsaine, ne pas prendre soin de soi, des oppressions démoniaques ou des attaques, notre manque de foi (Matthieu 17:14-21), etc. Ou c'est aussi peut-être simplement que Dieu a un timing différent (Jean 11).

Translations:Healing/20/fr

Bien souvent dans de tel cas, le problème dont la personne vous parle n'est en fait pas le problème principal. Il nous faut alors trouver la réelle cause qui se cache derrière ces symptômes pour pouvoir la traiter. Utilisez les quatre prières suivantes pour cela:
+
Bien souvent dans de tel cas, le problème dont la personne vous parle n'est en fait pas le problème principal. Il nous faut alors trouver la réelle cause qui se cache derrière ces symptômes pour pouvoir la traiter. Utilisez les quatre prières suivantes pour cela :

Translations:Healing/22/fr

"Dieu, fais dans cette situation ce qui Te glorifies le plus."
+
« Dieu, fais dans cette situation ce qui Te glorifies le plus. »

Translations:Healing/23/fr

"Je te prie de me montrer ce que Tu veux m'enseigner dans cette situation."
+
« Je te prie de me montrer ce que Tu veux m'enseigner dans cette situation. »

Translations:Healing/24/fr

"Je te prie de me montrer la cause et/ou le but de cette maladie."
+
« Je te prie de me montrer la cause et/ou le but de cette maladie. »

Translations:Healing/25/fr

"Dieu, que dois-je faire ensuite?"
+
« Dieu, que dois-je faire ensuite ? »

Translations:Healing/31/fr

Mais ne faites jamais de jugement hâtif - prenez toujours soin d'écouter le Saint Esprit et d'agir avec l'autre personne avec amour et en désirant leur bien!
+
Mais ne faites jamais de jugement hâtif prenez toujours soin d'écouter le Saint Esprit et d'agir avec l'autre personne avec amour et en désirant leur bien !

Suggestions

1 suggestions:

  • If the original has a trailing dot, the translation also needs one at the end. (1x)

Look at the following suggestions. If you find good ones, please correct them manually in the translation view

Translations:Healing/1/fr

Quand Dieu a créé le ciel et la terre il n'y avait ni maladie ni mort. Cependant, depuis que l'homme a désobéi à Dieu la première fois, la maladie est apparu dans le monde. Ce n'étant pas ainsi que nous étions conçu au départ et c'est pour cela que, parce qu'Il nous aime, Dieu veut guérir et restaurer les hommes. Pour cela Il a un plan spécial, qui a été de nous envoyer un Sauveur. La Bible dit à propose de cela : « Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. » (Esaie 53:5)
+
Quand Dieu a créé le ciel et la terre il n'y avait ni maladie ni mort. Cependant, depuis que l'homme a désobéi à Dieu la première fois, la maladie est apparu dans le monde. Ce n'étant pas ainsi que nous étions conçu au départ et c'est pour cela que, parce qu'Il nous aime, Dieu veut guérir et restaurer les hommes. Pour cela Il a un plan spécial, qui a été de nous envoyer un Sauveur. La Bible dit à propose de cela : « Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. » (Esaie 53:5).